Edwidge Danticat’s Claire
of the Sea Light (2013) is a collection of interconnected narratives set in
the fictional Ville Rose, an impoverished seaside village in Haiti. The title character’s story—conveyed most
directly in the first and last chapter of the text—frames and connects the
other narratives included in the volume.
We meet Limyé Lanmé Faustin, translated to Claire of the Sea Light, on
her seventh birthday, a day that is both celebratory and sorrowful for Claire
and her father, Nozias, as it marks the seventh anniversary of both Claire’s
birth and her mother’s death. In the
evening, Claire’s father, a fisherman, arranges to give his beloved daughter to
Gaëlle Cadet Lavaud, a middle-class widow who lost her own young daughter in an
automobile accident exactly three years ago, on Claire’s fourth birthday. Guilt-stricken from arranging for the murder
of her husband’s supposed killers and in mourning for her daughter, Gaëlle has
long resisted Nozias’s proposal that she take the girl and provide her with a
better life than he can, but, tonight, she has finally decided that she wants
to care for Claire. When Claire hears
that Nozias and Gaëlle have officially agreed that she will leave the seaside shack
where she and her father now reside, she runs away toward Món Initil, where the
villagers believe that the ghosts of their slave ancestors reside. Later, from her position on a hill above the
town, she sees Nozias and Gaëlle performing basic life support on a nearly
drowned man on the beach. After she
notices that Nozias is calling for more light, Claire rushes back to the seaside.
At the end of the book, we can assume that Claire will act as a “sea light,” or
lighthouse, aiding Nozias, Gaëlle, and other community members in their rescue
efforts. Indeed, in this scene, and
throughout the text, Claire represents a beacon of light in the darkness of
postcolonial Haiti: the possibility of perseverance in the face of oppression
and grief, the necessity of healing after trauma, the emergence of new life from
death.
Significantly, Claire is a “revenan, a child who had entered
the world just as her mother was leaving it” (16). According to Ville Rose folklore, revenans are
inclined to “follow their mothers into the other world,” to “[chase] a shadow
they can never reach” (16). In some
ways, Claire does experience her dead mother as a shadow, sometimes feeling “another
presence around her” (235-36). Claire
also seems to be drawn to death. She “wonders
what people would have said if she and her mother had died on the same day”
(215). Claire’s favorite song for the wonn,
or the circle game that she plays with the other little girls in Ville Rose, is
the Lasirén song, including the lyrics, “Lasirén, The Whale / My hat fell into
the sea” (219). Reflecting on this song,
Claire notes its relevancy to the lives of Ville Rose citizens: “She was
surprised that the granmoun, the adults, were not singing this song all day
long. So much had fallen into the
sea. Hats fell into the sea. Hearts fell into the sea. So much had fallen into the sea” (220). Here, Claire alludes not only to her own loss
of her mother, whom she associates with the sea in other passages, but also to
the despair of an entire community, descended from slaves and now dependent on an
unreliable and dangerous fish trade to feed and shelter themselves. Even as a seven-year-old, Claire is astutely
aware of the oppression and grief that the community has undergone. Fittingly, when Claire runs away from Nozias
and Gaëlle, she heads for Món Initil, where, according to legend, masses of fugitive
slaves died in pursuit of their freedom.
Just as the townspeople predicted by naming her a revenan at birth,
Claire seems to pursue the shadows of her own past as well as a communal past.
Rather than join her mother in death or the ghosts of escaped
slaves on Món Initil, however, Claire ultimately returns—running and gleeful—to
the land of the living, ready to help the people gathered around the man on the
beach and then to “becom[e] Madame Gaëlle’s daughter” (238). On her way home, she imagines that “this too
could make a good song for the wonn”: “She had to go home / To see the man /
Who’d crawled half dead / Out of the sea” (238). In this version of a wonn song, Claire
focuses on a man’s triumph over the sea instead of the sea’s power to take and
to kill. For the moment at least, she shifts
her attention from death to life and despair to hope. This shift is reflected in the Nozias and Gaëlle’s
efforts to save the man on the beach; despite the fact that their own “sorrows
could have nearly drowned them,” the two “take turns breathing into this man,
breathing him back to life” (238). At
this moment, they choose to contribute to life instead of wallow in death.
Danticat has been quoted as saying that she structured Claire of the Sea Light after the
pattern of movement in a game of wonn:
Wonn is a children’s game
that is a lot like “Ring a Round the Rosie.” Kids, often little girls, get
together, hold hands, make a circle, and run clockwise, or counter clockwise
while singing. One child is in the middle while the others are singing and they
switch places during different moments in the song. This game mirrors the
structure of the book in that the book moves back and forth through time and
circles back to different characters.
(Dowling)
Just as the stories in the
text shift and connect with each other as the participants in a game of wonn,
the narrative that the text conveys overall resembles the narrative of a wonn
song, relaying the history and spirit of a community through fragmented
narrative and stories that repeat, with a difference, details previously conveyed. Indeed, it is possible to read the text as an
expansion of the wonn song that Claire invents as she runs back to her
beachside home.
Tellingly, the narrative
conveyed in the text contrasts sharply with the stories that Claire recalls
being read to her at school: “In Madame Louise’s stories, everything was
organized in a certain way; everything was neat. Things would start out well, but would end up
being bad, then would be well again” (214).
Louise George works at a local radio station and volunteers at Claire’s
school. She also suffers from a rare and
untreatable condition that causes blood to stream from her mouth when she is menstruating. Louise structures episodes on her radio
program, Di Mwen, translated to Tell Us, much like the stories that she
shares with the Claire and her classmates.
On Di Mwen, Louise interviews
members of the community who have undergone some kind of hardship or
trauma. Instead of calling for social
action to address the oppression in people’s lives, she finds opportunities to
lighten the mood with “little remarks in the middle of a painful story” meant
to “[make] people in the listening audience laugh” (173-74). Louise also shapes each episode to produce “the
part where the horrible story began to take a positive turn” (178), shaping her
guests’ stories into narratives that follow a traditional story arch, to
conclude happiness, stasis, justice. Not
surprisingly, “Claire didn’t believe stories like [Madame Louise’s], even when
she felt like they were aimed at her, even when they were meant to defend her
or teach her a lesson” (214). In fact, Claire
distrusts language in general, saying that she wishes people were like trees
because “talking wasn’t everything” (213).
Some narratives are false, damaging, even violent, as symbolized by the
blood that flows from Louise’s mouth.
The story that Claire composes in her wonn song—and the narrative of Claire of the Sea Light—defies the
traditional story arch structure and, thus, challenges the narrative oppression
of stories meant to contain and sanitize the struggles of Haitians.
In fact, Claire of the Sea Light is more in the vein of the stories that
Bernard Dorien wants to air on the radio, where he works with Louise before he
is falsely accused of killing Gaëlle’s husband and then murdered by the men
that Gaëlle hired to enact justice for her loss. From Cité Pendue, the part of town where
gangs run rampant, “Bernard imagined himself becoming the kind of radio
journalist who’d talk about what he preferred to call the ‘geto,’ from the
inside” (67). Specifically, Bernard is
interested in the young men of Cité Pendue who participate in gang activity,
men the townspeople of Ville Rose call “ghosts” (68). He believes that “[w]e can’t move forward as
a neighborhood, as a town, or as a country . . . unless we know what makes
these men cry” (68). In Claire of the Sea Light, stories of the
oppression and despair felt by Ville Rose citizens of all social strata are
aired, although not in the way that Bernard might have imagined. In the end, Claire turns from the ghosts of
the past and the present to begin a new life.
Danticat’s wonn song conveys
continued struggle, as the characters not only fight to save a man’s life on
the beach but also contend with personal trauma and communal oppression. But the story ends with hope, with Claire of
the Sea Light returning to the community to help with the rescue effort.
Works Cited
Danticat, Edwidge. Claire of
the Sea Light. Knopf Doubleday,
2013.
Dowling, Brendan. "Maneuvering Myself Around a Scene: A Conversation with Edwidge Danticat." Public Libraries Online. 21 Oct. 2013.
Web. 23 May 2014.
Casino at Borgata Hotel and Casino - Mapyro
ReplyDeleteCasino at Borgata Hotel 충주 출장안마 and Casino 화성 출장마사지 Enjoy a variety of activities including food and beverage options, 고양 출장안마 poker tournaments and 광주광역 출장안마 events with 당진 출장안마 Barstool